Saturday, December 13, 2014

Post Mayotte Trauma aux éditions mgv2>publishing

Poste Mayotte Trauma par Walter Ruhlmann

Dans les pages qui vont suivre, vous découvrirez donc les divers moments de ce séjour à l’autre bout du monde, émaillés de nombreux noms de lieux et entrecoupés d’une escapade à l’île de la Réunion, de quoi suivre à la trace l’auteur en ses pérégrinations.
Cependant, si vous recherchez des cartes postales pour égayer votre bureau, vous serez sans doute un peu déçus, malgré la présence de quelques illustrations dans le recueil. En effet, Mayotte sert de prétexte à l’introspection et ne laisse pas que des bons souvenirs. Ainsi, vous ne pourrez pas oublier les réalités de ce pays éruptif, et pas seulement au sens propre du terme, puisque hélas, la pauvreté de ses habitants, générant l’instabilité sociale, marque le quotidien des expatriés.
Alors, est-ce que « Post Mayotte Trauma » vous découragera d’aller là-bas ? Je ne le crois pas. Prenez plutôt cette série de textes comme une invitation à ouvrir davantage votre esprit à d’autres ambiances. Prenez la aussi comme la relation d’une tranche de vie bien découpée, dont les instantanés, ses instants de partage et de plaisir, comme d’angoisse et d’abattement, sont décrits avec naturel par Walter Ruhlmann, à travers un style clair, presque aérien, à l’image du mode de transport usité pour rejoindre Mayotte depuis la France.
Il s’agit là en définitive, pour l’auteur, de rendre compte, de la façon la plus exacte possible, de ses impressions, à l’instant où elles naissent. C’est bien là l’une des « missions » les plus cruciales de la poésie, au moins depuis Rimbaud, et qui contribue au plaisir du lecteur.


Patrice Maltaverne

Post Mayotte Trauma
Par Walter Ruhlmann
Couverture souple, 66 Pages        
Prix : 19,00€

Deas extraits en lignes dans les publications suivantes

Ecrits-vains -- Le capital des mots -- Levure littéraire -- Vents Alizés

Wednesday, October 29, 2014

Lummox Magazine Issue 3

For the third time, RD Armstrong releases the yearly magazine Lummox Magazine. It is full of poetry, but also reviews, interviews, artwork. It is always a privilege to have a poem published in this magazine. The first issue featured "Red are her Lips" from Carmine Carnival published by Lazarus Media, the second issue featured "The Soil" from Crossing Puddles to be published in December by Robocup Press.

The current issue features "Your Dragon Needs Slaying" in its Desire section -- there were actually two themes for this issue: Desire and Road Kill. This poem is obviously part the collection Tamed Dracaenae & Some Orphans still unpublished but being currently considered by several publishers, one of whom seems interested, but no trumpet yet, I'll wait before claiming it is accepted.

There might be more excerpts from this collection published in the future weeks or months but how can one say? I guess the "standaloneness" of these poems was not so obvious. I usually work on a theme and build the poems around this theme, always in the perspective of creating a collection. Whether it was Mayotte's experience in Maore, the colour red in Carmine Carnival, inconstancy in Crossing Puddles, the loss in the eponymous collection, or echoes of the last two in Twelve Times Thirteen. This just to name the latest books published, but from the start (1994) there has always been a theme around which I wrote, that guided me.

This time, the theme was double: dragons in their Greek mythological and etymological acceptance, and Tori Amos' songs. It was quite an exercise to choose lines from the lyrics of her different songs to use them as titles for the poems, and to channel my writing around these lines. I had the frame, I had to make the stream fit in it. This may explain that the poems were less easily accepted by reviews and journals, unlike the others. Another explanation could be that I tried different publications, new ones, to expand my readership. Besides, I tend to drop what Duotrope calls fledgling markets, new markets that unfortunately don't make it long in time, hardly reply to submissions, and disappear before they even publish their first issue. I really avoid them when I have the feeling they won't make it.

You can view sample of this issue here
Or better order it from the Lummox Press website here

Wednesday, October 22, 2014

Poèmes en français dans Traction-brabant

Lorsque j'écris, ou plus exactement, lorsque je veux écrire, m'exprimer d'une façon ou d'une autre, l'anglais vient plus naturellement que ma langue natale: le français. C'est vrai sur les réseaux sociaux, c'est encore plus vrai lorsqu'il s'agit d'écrire. Et c'est quelque chose que les francophones qui ne maîtrisent pas l'anglais suffisamment pour comprendre ce que j'écris me reprochent régulièrement.

En 2010, Aurora Antonovic, qui publiait Magnapoets, m'avait demandé d'écrire un article sur l'utilisation d'une langue deuxième pour l'expression littéraire. Je disais dans cet article qu'écrire en anglais m'avait d'abord servi à camoufler mes pensées, mes mots, mes idées, au yeux de mes concitoyens peu à même de comprendre ce que j'écrivais.

Ceci est toujours vrai, mais je ne cherche plus autant à masquer mes mots sous le maquillage d'une langue étrangère et j'ai récemment repris le français comme langue d'expression dans un recueil en cours d'écriture et que j'espère publier l'année prochaine Civilisé

Plusieurs de ces textes ont déjà paru dans deux publications: la revue Le capital des mots animée par Eric Dubois et le blog de la revue Nouveaux délits animée par Cathy Garcia.

Patrice Maltaverne vient de publier deux autres extraits "Le feu passe à l'orange" et "Les lits des soirs de pluie" dans le dernier numéro de sa revue Traction-brabant dont le blog est ici.

Un autre extrait "Le vol des goëlands" a également été publié dans la toute jeune revue Journal de mes paysages en septembre dernier.

Friday, August 29, 2014

More poems from Tamed Dracaenae

Electric Rather issue 4 -- Cover design by John Markowski
Two other publications recently published poems from this collection.

Electric Rather in their 4th issue published "I'm Still Alive -- Concrete Stairs Revisited". This poem is a recycled poem from "Concrete Stairs" from Crossing Puddles to be published at the end of the year by Robocup Press.

You can read this issue here http://fr.scribd.com/doc/237007463/Electric-Rather-Issue-4-Prose
or here http://issuu.com/barbimoroz/docs/issue4poetrysinglepage

A Little Poetry a publication which I have been acquainted with for 7 years also published two poems namely "Documents and Pages" and "Poem" they can be read here http://www.alittlepoetry.com/vv14walterruhlmann.html

Friday, July 25, 2014

More poems from Tamed Dracaenae Published and Explained

AJ Huffman 
These poems can be found here.

Are they just two more poems published? I don't think so.

I am used to publishing announcements only on this blog. Not giving much of my opinion really, as if I was unable to do it. I am able to take position for or against, to make my viewpoints appear, to build, or write rather, coherent notes with solid arguments; I'm just too lazy to do it, that's all.

I share things on Facebook and Twitter, that's ever so easier than writing notes, posts, essays, even though I also started commenting on the pictures, and articles I share. Growing up, wanting to express myself, using my brain for more than just writing, reading, and teaching.

What could I say about this new publication? Not much really if I just wanted to talk about these poems generally speaking. I could make a literary analysis: saying that, again, both are full of me, my life, distorted by the prism of poetry and my maze-like psyche, to hide the most private parts of it.

Back in the 1990s ("there he goes again") most reviewers said my poems were full of love -- no they weren't just full of love but already tinted with sexual arousal -- but with decency -- they had better said naivety -- to hide my deepest feelings, and protect both these feelings and the "lovers", against what? Or whom? I don't know.

Fair enough. My 1990s-early 2000s poems are obviously not like those I have been writing since 2005. Their content and shape have evolved, changed, become less instinctive, more thoughtful, studied, pondered instead, as I really focus on one point or person or event, or group of them, to write. Something I should have done since the beginning really, but that's probably ageing, maturing, growing-up, to repeat it, that allow one person to advance into their craft.

So what about these poems? I would ramble if I said they were taken from a new collection of poems Tamed Dracaenae I have been working on since last December. I doubted the quality of this collection, the poems making it. I was not sure they would have the same impact as the previous ones from such collections as Maore, Carmine Carnival, The Loss, Twelve Times Thirteen or Crossing Puddles had had. I doubted I had written something good. I even started wondering if I had not wasted my time somehow, or spent days and nights filling in blank pages with dirt -- though I often consider my poetry like being just vomit, feces, or sperm on the page.

I recently compared the act of writing to a facial ejaculation. Stating that in a Facebook group triggered wrath from its owner, who was really crossed at me for just commenting briefly with cheap porn words, thinking it was just even cheaper provocation. It is not! I do consider most of my poetry like a facial ejaculation. I do write a lot about sex, and am obsessed with semen. In Crossing Puddles, to be published in December through Robocup Press, semen is everywhere, and in the forthcoming titles section of the publisher's website, Tamryn Spruill writes about the collection that "a thread of longing connects one poem to the next like the string of a lover's spit. Or semen."

How then could I dismiss my fascination for sex in general, sperm in particular? If "A Bowling Bowl in My Stomach" is more about the germination of a thought that will probably lead to the end of the present era, "The Rain Bows Down" is clearly a metaphoric poem in which I compare the rain to ejaculation, even making it clear that these ejaculations, that is to say mine, or those I receive from various people, are rainbows, full of colours, arc-shaped, springing from a land full of wonders, just like in the Bisounours' in French or Care Bears' in English,

Elena Kucharik's furry characters have become icons through the years for the gay community, and a popular saying stating that whenever something seems too cheerful, too good to be true, it is like living in this place. I definitely live and work in this place, but seem unable to make it stand as it is. Darkness, pessimism, lust, lies, neurosis, depression, insatiability, much more turbulence that leads me to fall, then write to be able to heal and feel a little better for some time.

Writing has been a therapy for me for twenty bloody years, after being baptized for the first-twenty-or-so, and I cannot separate my current state of mind from the impact Catholicism and all its wrongs have had on me.

Writing has become inescapable, better than any antidepressant pills.

To stop writing would be the end of me, psychotically first, physically in the short-term.

Monday, June 23, 2014

Going on with new stuff

The news of this weekend was of course the release of my 21st chapbook Twelve Times Thirteen  through Kind of Hurricane Press. Appraisals, in private and publicly posted, have already come rushing, and that heals me a lot. It reassures me so much to know that people actually read my poetry, this blog, that I am not screaming alone in the vast darkness of this world.

The Loss published earlier this year, Twelve Times Thirteen just now, and in December Crossing Puddles, yet my writing never stops and I am ever so glad, and reassured even more to have more poems from Tamed Dracaenae & Some Orphans accepted and/or published in various publications.

Shadows & Light, July anthology published "Whipping Past"














Pyrokinection, will publish "The Rain Bows Down" & "A Bowling Bowl in My Stomach"


Finally for this summer so far, Perspective Lit Mag, a paying market, yes, my dear! will release their July issue including my "Urban Spell"

Knowing that these publications have already published or scheduled some of my poems is even more exciting. It finally seems that my she-dragons found some nice shelters unlike what I thought.


Two Reviews on Twelve Times Thirteen

Walter Ruhlmann’s stunning e-chapbook, Twelve Times Thirteen, has just been released by Kind of a Hurricane Press as part of its Barometric Pressures series: http://barometricpressures.blogspot.fr/2014/06/twelve-times-thirteen-walter-ruhlmann.html?m=1 The title derives from the book’s organizing principle: twelve poems, one for each month in 2013. Each poem also has a subtitle, connecting the piece with a song title that for the initiated mirrors, echoes and expands the poem’s theme. It’s intricate work, honest and at times harrowing. Ruhlmann confides that the first six months of 2013 were “about the worst I ever lived.” The powerful poems provide evidence of the scars, transforming them into art in the process:

"A virgin area, a dry land.
The fountains were emptied and the wine drunk all the while.
Too much food, too much laughter in such little time."

All is desiccation and desecration, wine like blood and laughter hollow as bones. Lucifer appears as Mother Lucy, with her pop chemical diamonds, as Lithium and Lilith. It’s a long way down, as Stevens said, “to darkness on extended wings.” And in that darkness, the excess of modern life – Quarter Pounders and mounds of sweets nourishing nothing but illness and guilt and the leprechaun’s laugh “…somewhere around the vineyards, west of Bresse. This is confession as descent and cleansing, a hard, hard fall (the reader hopes) to rise again. Read these poems: they will scare you and scar you, shake you and wake you with their witch-goddesses, demons and frozen rivers “…imprisoned in the ice and tormented torrent.”

Steve Klepetar, Poet

*****

Twelve Times Thirteen by Walter Ruhlmann is a powerhouse of graphic emotion.  Employing a fascinating format pairing the twelve months of his life in 2013 with the twelve tracks of a record, Ruhlmann has chosen songs by famous artists to reflect the theme and mood of each of his poems.  These poems are evocative of a wellspring of torment, the rawness and intensity of which are not for the faint-hearted.

Fern G. Z. Carr, Poet

Thursday, June 19, 2014

Twelve Times Thirteen Available From Kind of a Hurricane Press

Download Here

About the collection – The Calendar Song, Boney M

This collection – Twelve Times Thirteen –  is about the twelve months of the year 2013 and how they inspired me: knowing the first six were about the worst I had ever lived.

The title of the collection itself is quite obvious and was also inspired by French film-director François Ozon's 5x2. http://www.francois-ozon.com/en

Each poem is subtitled with a song title which matches the theme developed and the mood felt at the time.

The themes found in each poem are the same as the ones you can find in the previous poems written since 1994 in French & English: sex, guilt, religion and myths, love, death, physical and mental illness, family, etc.

Some of these poems echo my two previous collections Crossing Puddles written in 2012 coming up through Robocup Press 2014, and The Loss in 2013, published this year in February by Flutter Press.


Saturday, May 31, 2014

Le questionnaire d'Eric Dubois

Un post sur Facebook: "je veux inaugurer une nouvelle rubrique dans mon blog Les tribulations d'Eric Dubois il s'agit de : Questions à ....." et je réponds car Eric est un vrai partisan de la poésie. Mes réponses sont publiées sur le blog, ici.

Sypay 11 May 2014

It is not a very nice time for me for plenty of reasons. So, receiving via email the new issue of Sipay a literary journal from Seychelles edited by Daouda Traoré, was a beam of light in this grim moment.
Some excerpts from Snow Can Wait, a short collection of poems written in Manchester in 1997, translated into English two years ago, and that will be part of the collection Tamed Dracaenae and Some Orphans were selected to feature in this Indian Ocean journal. I am glad to have these poems published in this international-spanned journal, and to see also such poets and artists in the published people as Fern G.Z. Carr, Sophie Brassart and so many others.

This journal being an imprint only, and without a website, just order a copy from mvijayku@intelvision.net
or Sipay B. P. 4085, Mahé, Seychelles

Tori Amos Trouble's Lament Official Video

Thursday, May 29, 2014

Better Late than Never 2

This also applies to Space & Time Magazine. A poem of mine, dating back from the early dark ages of my writing, that I submitted in 2012, finally appears in their latest issue: Spring 2014, issue 120.
Neuralgia is a collection that has never been published, and shall remain so, as far as I'm concerned, except for the best bits and pieces that were placed here and there, from time to time.
Space & Time Magazine, edited by Hildy Silverman, founded Gordon Linzner, is a paying market, that means I received $5 in payment for this poem. Recently, I was talking with Facebook friend and Feather Lit editor Nikki Magennis about making a living out of poetry. She quoted "'you can't raise a cat on what you make from poetry'. - George Mackay Brown". That shows how special and rare payments are in this crazy indie lit world.
I am thankful to Hildy Silverman for accepting this old poem, full of Baudelairian elements, just like the rest of this collection.

Visit their webpage and find them on Facebook too!



Better Late than Never

I remember sending my first submission to Marie Lecrivain in 2007. Since then, I have had a real and solid commitment to what Marie does with her "Litzine from Los Angeles".

Earlier this year, that is seven years after the translation -- transversion to use a word Peter O'Neill taught me lately -- of Zelda was published, I submitted new poems from the collection in-progress Tamed Dracaenae.

"It Has Come to Light" was published last month -- almost to months ago -- in the April issue of Poetic Diversity.

The list of contributing poets is so impressive, no doubt Poetic Diversity is diverse and shelters some of the greatest voices of contemporary poetry and fiction.
What is left for me to do -- besides buying the latest collection by Marie Lecrivain The Virtual Tablet of Irma Tre -- is to share the link to this brand new poem of mine I forgot to tell you about, once again. After reading this self-indulgent post, buy your copy of Marie's collection here and read an amazing review on Goodreads there.

The poem "It has Come to Light" is here!

Sunday, May 18, 2014

Rewinding to March 2014: Rejected Dreams Anthology

Last year, 2013, December, I was already working on Tamed Dracaenae and Some Orphans, a collection of poems still in progress. Between new and fresh poems, I submitted some of them back then, I also had this weird idea to submit previously published poems that were written in the late 1990s, published in French journal, and that I translated.

EAB Publishing edit and release seasonal and themed anthologies. I submitted some of these translated poems for their Spring issue: Rejected Dreams. One poem was accepted, this poem is published along with its French original version. "The Water Lily and The Orchid" or "Le nénuphar et l'orchidée", in French, is part of a very short collection that has never been published since then: Snow Can Wait (titled after Tori Amos' song "Winter").

I added these few poems -- no more than a dozen -- to my Tamed Dracaenae file for one good reason some of you may already know, or will discover as the poems are published through the year and the next.

The thing is, this anthology was published in March of this year and I did receive the digital copy, filed it in my personal writing folder on my email client, and forgot about it. Until today, when I wondered if this anthology had actually been published or not. I checked on EAB website and noticed the anthology was available indeed .

I was quite puzzled not have had any news from the editorial staff. So, I started writing an email to Tim Benson to query about the aforesaid anthology. Before clicking send, I just had an after-thought and checked my archive folder to eventually find out an email from EAB Publishing with the anthology attached, plus a questionnaire about my work (they sent it along with the e-copy to inquire and share their contributors' background).

This first semester has been so busy with teaching and other duties that I certainly filed this email, only scanning through it and not realizing its importance: any publications is important to me.

So, with a two-month delay, I announce that, again, one of my poems is published in a gorgeous and velly well set anthology which you can buy here.

Wednesday, May 14, 2014

Storm Cycle 2013

Storm Cycle 2013
Last year, excerpts from a forthcoming e-book was published on Pyrokinection, one of the poetry journals edited by AJ Huffman and Apryl Salzano. Each year, these ladies publish an anthology gathering the best of the poems published on their six online journals. I am proud to have one poem in this anthology with so many other great poets. A huge hug and many thanks to AJ and Apryl for their constant support and their hard work.

Storm Cycle 2013: The Best of Kind of a Hurricane Press (480 pages) is a compilation of the editors’ favorite pieces from the six 2013 online journals as well as our seven 2013 print anthologies.  A tireless search for poetic talent proved exceptionally fruitful, and the selection process for this anthology was brutal. After a great deal of reading, re-reading, and discussion, the editors amassed an extremely diverse and eclectic body of work to put forth to represent what Kind of a Hurricane Press is about: publishing the best poetry and flash fiction being crafted today.

This anthology can be purchased from Amazon here

Thursday, May 8, 2014

Mot à maux novembre 2005

Je reproduis ici un article paru sur le blog de la revue Mot à maux animée alors par Daniel Brochard. Elle n'a compté que quatre numéros si mes souvenirs sont exacts. Il m'avait demandé alors de répondre à cette difficile question: A quoi sert une revue de poésie aujourd'hui? Je crois bien que ma réponse ne différerait pas d'une virgule aujourd'hui.

Mauvaise graine

Animateur du site mgversion2.0, Walter Ruhlmann est en quelque sorte un ancien combattant de la revue papier traditionnelle, il continue son travail minutieux au service des auteurs peu connus grâce à Internet. "Voulant d'abord proposer un périodique aux idées «underground» (sic*),  je me range ensuite du côté de ceux qui offrent de la poésie à l'esprit ouvert plutôt que d'essayer de refaire le monde par son biais, en conservant malgré tout quelques idées bien précises sur le monde contemporain et ses gros défauts". C'est ainsi qu'il résume le début d'une aventure qui l'amènera à publier 49 numéros entre juillet 1996 et juillet 2000. J'ai voulu en savoir plus en lui posant la question : "A quoi sert une revue de poésie aujourd'hui ?" Walter Ruhlmann a accepté pour Mot à Maux de résumer sa pensée.

Walter Ruhlmann : "A quoi sert une revue de poésie aujourd'hui ?

La question est difficile. Que dire avec bientôt 10 ans de bons et loyaux services pour les auteurs peu ou pas connus ? J'ai l'impression de toujours remplir la mission que seule ma conscience m'a confiée. Ils ont été des centaines entre les pages dactylographiées, les mises en pages imprimées et photocopiées, les pages html.

Le premier objectif que je m'étais fixé, je pense l'avoir atteint mais il reste toujours aussi primordial. Ecrire est un acte égocentrique. Publier les autres - que ce soit sur papier ou sur Internet - met en valeur l'altruisme. Mais cela reste égocentrique tout de même. Il y a dans la publication des oeuvres d'autrui un moyen de dire: "Regardez! Ma revue a publié un tel et un tel." Qui écoutera? Qui lira ces pages? Les bibliothécaires, peut-être. Les amis qui ne veulent que votre bien et la réussite de votre entreprise. Les auteurs qui iront lire et relire leur texte par excès de narcissisme et ne jetteront qu'un coup d'œil distrait aux autres textes. Et parmi les autres lecteurs, des passionnés, des chercheurs d'or, des honnêtes gens qui aiment simplement lire, curieux de tout, bons lettrés qu'ils sont.

Alors si la publication et la diffusion d'une revue de poésie peut au moins servir à satisfaire ceux-là...

J'ai passé quatre ans à écrire aux différentes revues qui ont existé de 1996 à 2000 pour promouvoir la revue Mauvaise Graine lancée depuis Cirencester en Grande-Bretagne, réimplantée à Caen en 1997. J'ai passé quatre ans à recevoir des textes de tous horizons, à les lire, à les sélectionner, seul ou conjointement avec mes co-équipiers (Morgane et BrunoB). Pendant quatre ans, j'ai mis tout mon cœur à taper ces textes, à imprimer des pages, à les photocopier, à les agrafer, à mettre l'ensemble sous pli, à les peser, à les affranchir pour finalement les expédier à ceux et celles qui s'étaient abonnés à mon canard ou pour les services de presse, trop nombreux, trop coûteux. Publier une revue de poésie prend du temps.

L'abonnement à la revue coûtait alors 100 Francs pour la France. La dernière année, les abonnements à l'année rapportaient 4000 Francs. La fabrication et l'affranchissement me coûtaient 6000 Francs par an. Vous faites vite le calcul... Publier une revue de poésie aujourd'hui ne rapporte pas d'argent. Au contraire, lorsqu'on n'est pas chef d'entreprise dans l'âme, et on ne peut pas l'être avec la poésie, cela vous en coûte.

Mais évidemment, on ne se lance pas dans le revuisme pour ça. L'idée m'est venu d'abord parce que je participais à la revue Press-Stances de feu mon ami Frédéric Maire. Puis j'ai côtoyé d'autres revues (Inédits de Paul van Melle, L'arme de l'écriture co-éditée par Jean-Luc Lamouille, RétroViseur revue collective, Axolotl de Jean Grin, etc.) qui m'ont publié ou pas. Mais j'étais frustré. Je ne trouvais pas celle que je voulais vraiment rencontrer sur mon chemin d'auteur.

C'est après la lecture de Lettres à un jeune revuiste de Pierre Vaast autoédité en 1994, que je me suis enfin lancé dans l'entreprise, épaulé par Frédéric Maire et les premiers contributeurs dont Thierry Piet.

Je ne me suis jamais demandé à quoi cela pouvait servir réellement, si ce n'est que j'avais quelques idées bien arrêtées sur ce que je voulais en faire ou pas. Surtout ce que je ne voulais pas en faire. Je trouvais en effet bon nombre de revues trop souvent aseptisé et sans goût, sans saveur, inodores, incolores et au risque de paraître grossier, totalement à chier.

Et sincèrement, depuis le début comme aujourd'hui sur Internet, mon objectif est le suivant : donner la place à des auteurs qu'on ne lira pas forcément ailleurs à condition que leurs textes me traumatisent. Aller les chercher là où ils sont, par l'intermédiaire de ceux que je connais déjà ou simplement en les contactant. Ce sont pour beaucoup des personnes qui traînent aussi leurs savates sur le net et ont été publiés ici ou là, ou qui ont leur propre site. Ce fut le cas de certains d'entre eux à l'âge du papier. C'est quasiment exclusif aujourd'hui à l'âge numérique.

Si j'étais mauvais, je dirai que publier une revue de poésie aujourd'hui ne sert à rien. Mais ce n'est pas complètement vrai et il faut reconnaître que le travail de tous ceux et toutes celles qui se sont lancés dans cette folie met en valeur un genre dénigré et négligé. Il permet à des centaines d'auteurs d'avoir un réel espace d'expression, de rêver à une reconnaissance. Et ce côté un peu subversif, cette vente sous le manteau, cette aventure hors des sentiers battus de l'édition traditionnelle ajoutent encore un peu de piquant.

Publier une revue de poésie aujourd'hui est un acte de résistance d'utilité publique. Même si le public n'est pas bien dense et pas toujours réellement à l'écoute. Mais ça n'en devient que plus héroïque et courageux."

http://motamaux.hautetfort.com/archive/2005/11/01/mauvaise-graine.html

Sunday, May 4, 2014

Trois poèmes dans Le capital des mots

Le peu de fois où j'écris en français, depuis le temps, j'ai la chance de tomber sur des éditeurs de revues ouverts et qui semblent apprécier ce que j'écris. Aussi, Eric Dubois vient de mettre en ligne sur Le capital des mots trois poèmes récemment écrits et qui feront également partie du recueil Civilisé à paraître l'année prochaine chez mgv2>publishing. Ils sont ici.

Saturday, May 3, 2014

Un premier extrait de Civilisé

La revue Nouveaux délits est tellement sollicitée qu'il a fallu à son éditrice Cathy Garcia ouvrir une section supplémentaire sur le blog de la revue pour y publier les textes des auteurs qui envoient leurs textes mais ne pourraient pas paraître dans les pages de papier recyclé avant des mois, voire des années.
Belle initiative et je remercie Cathy d'avoir publié dans le Soliflore un premier extrait de Civilisé un recueil en progrès dont d'autres extraits ont été proposés ça et là, et dont deux paraîtront cet été dans la revue Traction-Brabant de Patrice Maltaverne.
Ce premier extrait est à lire ici.

Friday, May 2, 2014

Ancient Heart Magazine: Wed the White Ceiling

Ancient Heart Magazine: Wed the White Ceiling: This poem was previously published in April 2012 in Bare Hands and is part of Carmine Carnival a collection of poems published last year by Lazarus Media. I thought I would give it another place because it is one of my favourite.

Wednesday, April 23, 2014

Full of Crow April 2014 Issue

A new wave of submissions began last year after I started working on a new collection for now called The Dragon Project. Some poems from this collection have already been published in various journals and magazines, and here is another poem which appears in the April issue of Full of Crow.

Saturday, February 15, 2014

The Loss Published

Cover by Walter Ruhlmann
This book can be ordered from lulu.com

February 25, 2013. I lost the man who gave me life. The one who brought me up in my first months. The one who partly made me into who I am today.

This loss has conveyed so many other thoughts and losses.

My memory of things past, my self-confidence, a relapse in the fondness for the one I share my life with, my mind.

The Loss followed by GMO (Great Moments of Oblivion) was written during a period of doubts and uncertainties. Life's events always inspire me. They are my fuel, my muses, my most terrible companions when I sit in front of the digital page to write.

Yet they are inescapable partners which encircle and billow around me all day long and balloon as I start mooning over whatever my poetry is made of.

It has been a pleasure to work with Sandy Benitez from Flutter Press. Her celerity and hard work to release this work and to make it possible to be shared with the world were appreciated.

One year after two of my previous collections were published Maore (Lapwing Publishing) and Carmine Carnival (Lazarus Media), to have this chapbook published fills me with pride and joy. I know this is the best homage I could give to my father. Not only because most of the poems in this collection are about him, our relationship and the frightening gap his death has brought, but because Great Moments of Oblivion is about food, and that he was a chef and taught me how to enjoy food.

I have to thank all editors and friends -- close or remote -- who have constantly supported me and my work.
David Herrle, Marie Lecrivain, RD Armstrong, Karla Linn Merrifield, Klaus J. Gerken, all at Mad Swirl Poetry Forum, Michelle Porter, A.J. Huffman and Apryl Salazano, Caleb Puckett, Tom and Eve O'Reilly, and so many others.

Thank you so much. I hope this book finds its place in this crazy indie-lit-press world.

Sunday, February 9, 2014

Last Poems from The Loss before Publication

"Remembrance" and "Terylene Cuddling" the last two poems from the chapbook The Loss to be published this month through Flutter Press have been published in Deep Water Literary Journal. Many other artists, poets and writers can be found here. This issue is about loss... QED
Thanks to Tom and Eve O'Reilly for their constant support. To Sandy Benitez for bearing with my painful changeability, and to all of you out there for reading this blog, supporting my work and for all your nice comments.

Wednesday, January 22, 2014

Conversation with a Christmas Bulb

Conversation with a Christmas Bulb (110 pages) is Kind of a Hurricane Press' seventh anthology of 2013. Kind of a Hurricane Press asked their authors to share their special holiday memories with you. Some are contemplative, some sentimental, some heartbreaking, some humorous, but now all of them are part of our writing family. Hopefully, they will work their way into your heads and into your hearts.  Happy Holidays.

Available in Paperback from Amazon.com ($5.50 plus S&H)  Order Here!

Tuesday, January 21, 2014

Crossing Puddles through Robocup Press

Crossing Puddles by Walter Ruhlmann
Winter 2014

Imbued with the steady, often meditative movement of a train, Walter Ruhlmann's poems in Crossing Puddles, which he refers to as "geographical maps of the self," are both tender and hard, hopeless and hope-giving. A thread of longing connects one poem to the next like the string of a lover's spit. Or semen. The landscapes he writes about are Nantes, Normandy, Bresse. The bodies of various men. In this collection, longing is part of a triplet, and the triplet's siblings are wonder and terror. But the hidden beauty of the collection lies in the breathtaking image poems representative of the meticulously dissected mind of the author, who hails from France. 

Walter Ruhlmann works as an English teacher, edits mgversion2>datura and runs mgv2>publishing. Walter is the author of several poetry collections, chapbooks and e-books in French and English, and has published poetry, fiction and non-fiction in various printed and electronic publications worldwide. Nominated for Pushcart Prize once, his latest collections are Maore published by Lapwing Publications, Belfast, UK, 2013 and Carmine Carnival published by Lazarus Media, USA, 2013. He blogs at: http://thenightorchid.blogspot.fr/

from the website, corrected, by Tamryn Spruill.

And more titles to come from this publisher this current year here.

Thursday, January 16, 2014

MadHat Issue 15 Winter 2014

Safe Word © Shawne Major
Two fresh poems appear in this wonderful online journal of arts, fiction, non-fiction, and poetry of course. Like the poems published in Rolling Thunder Magazine, these two poems "Touchstone" & "Bring It Close to my Lips" are part of the fifth full-length collection I am currently writing.

All I want to say about it for now is that it is going to be about dragons -- the ones of the Greek mythology, guarding treasures -- with blinks from the muse who has accompanied me for over twenty years now: Tori Amos.

The funny thing about this publication in MadHat Review is that in the credits list I spotted the name of a former contributor to mgversion2>datura from the time it was still called Mauvaise graine and printed in black & white from the local photocopy office: Mathieu Baumier featured in issue 21, April 1998 with two short stories "Not a Peer" ("Traditions brisées" in French) and "22, rue de la Verrerie".

There are close to one hundred contributors to this issue. Read their awesome work here.

Tuesday, January 14, 2014

Rolling Thunder Magazine Winter 2013

Four fresh poems were published in this magazine I am a usual contributor of -- well contributed three times.
With the work of David S. Pointer, Rachael Delamar, Brian Rosenberg, Glenn Killman, and Tommy Anthony of course, among others.

More information here!