At the wake of Spring, I am catching up on some poems that were published in the last months in journals from which I though I had no news. I did. These publications accepted five for the one, one for the other.
Returning to a market where you previously appeared is always important. To be accepted once, I guess this has some sort of importance too, but when you make it another time, it takes a whole new dimension. It means you are worthier than you thought in the eyes of the editor.
Here, it is an editrix to quote Marie Lecrivain. Jessica Gleason runs Aberation Labyrinth. This publication started in 2012 and I totally adhere to their mission and feel close to what it represents as it is how I now see my own journal mgversion2>datura, at the time it was printed -- photocopied rather -- and called Mauvaise graine back in the late 90s.
This ezine is published quarterly and uses issuu.com as a platform to share and promote online publications, issue 15 in which "You Gave Him Your Blood" one of the last poems from Tamed Dracaenae and Some Orphans that was published this year.
Then there was Five Poetry Magazine. Doug Lance "A Michigander living in Ann Arbor–writer, editor, amateur beer tester, Editor-in-Chief and founder of FictionMagazines.com". I realized that the five poems I had sent late last year were published in Volume 2 Issue 4. There again, these poems -- "Sometimes You're Nothing But Meat", "The Charts of Pain", "The Rain Has to Separate from Itself", "The Seven Lords of Time", and "The Throat of the Loons" -- are all taken from Tamed Dracaenae and Some Orphans, the last unpublished collection currently being considered here and there.
Now is time to keep alarmed on bells when fresh poems get accepted.
Saturday, March 28, 2015
Tuesday, March 24, 2015
Sunday, March 22, 2015
The Night Orchid's New Blog
... but with previously published work.
On this blog you will re discover poems whether translated from the French into the English or the other way round, that were published previously but have become harder to find anywhere in-print or online. Though there will be direct links to the usual online social networking sites, I did not really want to post them on Facebook, or anything else. So here they are for you to read them again.
http://nightorchidswork.blogspot.fr/
On this blog you will re discover poems whether translated from the French into the English or the other way round, that were published previously but have become harder to find anywhere in-print or online. Though there will be direct links to the usual online social networking sites, I did not really want to post them on Facebook, or anything else. So here they are for you to read them again.
http://nightorchidswork.blogspot.fr/
Wednesday, March 11, 2015
Crossing Puddles
Crossing Puddles cover art by Kevin Dooley |
A short extract from Karla Merrifield's foreword
"Some poems lean toward the lyrical, some toward the narrative. On one page an elegy, on another an acrostic. A trio of prose poems turns up. One poem, The Horizon of the Poplar Trees, is bilingual. Running Cows delights with humor. You never can tell who or what will show up on the next page."
An extract previously published in Flutter Poetry Journal, December 2012
Keeping Couched
Behind the red leaves of the tall tree, hiding me from business,
between the TV set and the iridescent five-headed lamp floor,
caresses and feathers, blue wool blanket, dreams of conquests,
for all I know, heroes and foes disappeared long ago.
Many poisons used to help me open doors – spiritual, suicidal –
through which the dark demons descended the padded staircase,
billowing in my skull, floating around the grey inner fence of my head,
the shed sheltering all the gorgeous nightmares, anthracite clouds.
Evaporating under the breath of more dragons that came and sang in unison.
The sulphur perfumed choir blew flames and cinders on my neck,
they decked my skin with scars and bruises, tattooed and wrecked
the last remains of light angels had brought like specks ages ago.
Another extract published in Pyrokinection, November 2012
Concrete Stairs
Smoking outside again, sitting on the concrete stairs descending into dad's garden,
the grey clouds covering the sky, invading my sight, some wind blowing on my face,
suffering the cold and damp weather in the Norman village, this jail I fled from years ago,
I watch the moss covering the wall, the weeping tree opposite the house
I hear the ducks quacking their ludicrous laughter as if one of them just slipped or performed
a dance like one used to sing in the eighties. I remember the red sleeve, the stupid tune.
These memories will be the end of me, the final step taken before I fall into madness,
complete, total, absolute, inevitable.
The first fall occurred some thirty-five years ago:
a toddler was I, just ready to discover the world.
I could have died the day I fell from the top to the bottom of these stairs;
a bump as big as an egg growing on my forehead.
This must have left me bad scars, bruises,
iincorrigiblebut imperceptible mental inabilities.
Prior to that
they had almost blinded me with forceps – malignancy
they had dumped me on the bare bedroom floor – overtiredness
they had left me in the sharp claws of a drunkard nanny – naivety
they had almost smashed my head against the garage door – absent-mindedness
their dog had nearly wolved me – jealousy.
I have escaped physical harm many times
but do not seem to be able to avoid being slime.
Subscribe to:
Posts (Atom)