Tuesday, October 27, 2020

Crossing Puddles by Walter Ruhlmann New Edition

 

The poems which compose this collection are what I call poetry of landscapes, or geographical poems. Yet, as you well know, geography can also be mapping the mind, the life, the existence-s of anyone around. This is where the feelings triggered by these territories led the poet: the observation of the self. I was born in Normandy, France and have been travelling a lot and living in foreign countries and remote places: Bath, Manchester, the Indian Ocean. I settled in centre eastern France in June 2012, and I realised there had been a cycle in this long journey, that I had run away from a place (Normandy) because I found it an excruciating place to live in and felt as if suffocating, it had become my fetters; just to find myself in the same kind of place, twenty-years later, and in a role I quite despised at the time. What other way is there, then, than to travel and map the self, just to escape differently and farther, even if that means losing one's mind?

*****

 Some poems lean toward the lyrical, some toward the narrative.  On one page an elegy, on another an acrostic. A trio of prose poems turns up. One poem, The Horizon of the Poplar Trees, is bilingual. Running Cows delights with humor. You never can tell who or what will show up on the next page.

Throughout Crossing Puddles if we must journey toward our painful understanding, we do so in the soothing company of the weatherman who is also the man who paints landscapes. We experience a sense of wonder for the fog of Normandy, the cold and damp of the Center Eastern French winter. Not surprisingly, but certainly pleasingly, the man in all his iterations is firmly rooted in French soil.  Indeed, the organizing principle of the book is a tour de France with sections titled Nantes, Normandy and Bresse.

Taken together, climate and geography become beauty’s antidote for
“those whose life has gone too thin” (Mamie).

I also think RUHLMANN intends for us to find relief in his lush botanical milieus.  Poet as imp would have us meet the “Messy Messiah, moss in the missing mass (Making Zoran Come). Poet as shaman would have us worship trees.
Karla Linn MERRIFIELD, from the foreword to Crossing Puddles


As an artist of any stripe, it remains a constant duty to one’s vocation to keep questioning, researching, and refining one’s identity. RUHLMANN's Crossing Puddles pays homage to this courageous and ongoing process.
Marie LECRIVAIN, Al-Khemia Poetica, 2015

As its title suggests, Walter Ruhlmann’s Crossing Puddles is a moist, wet and sometimes drenched book. It’s sticky with fluids, supple with organicity, non-cosmetic – and, above all, funky. I mean “funky” in three senses of the term: the olfactory, the depressive and the existentialist a la philosopher Cornel West, who thinks of “funk” as “wrestling with the wounds, the scars, the bruises, as well as the creative responses to wounds, scars, and bruises.” Really, relatively few writers dare to scrape the underside of things, to plumb the profane as much as the sacred, and to pull back humanity’s foreskin to expose its shmegma.
David HERRLE, Subtle Tea, 2016

*****

Another Day Out

 

Decreasing the days from now,
revolution has its own way.
The sparrow flies towards its night,
wings covered with milky dust,
eyes opened wide,
crystal meth falls with its tears.

Clouds cover the landscape,
softly driven from the west;
winds erupt and blow them out;
the rain, the storm have gone astray.

From there
no minds are known
and there are
none left undone.
Forty thousand specks of dust and we count down
stones falling from the wall
the signal has been shown
the other side is our salvation – what salvation are you expecting?

The finding took longer than expected
the caterpillar and the spider mated in the dewy cobweb.
What way out can one find from this?

The green prints, foot steps on the dark soil,
on the other side of the garden
where the dragonfly landed yesterday
to meet the sprites hiding under the hedge row.

*****

What Hides in the Bathroom Drawer

Could there be anything wrong
when night comes?
Or when left alone in the dark
I visit the moister parts of myself.

I mentioned it to her lately.
I could see she was annoyed,
alarmed,
stressed out.
Should I lie and keep smiling
when I feel it all comes back?

This darkness invades my head,
it mingles with all my cells,
the whiteness of my brains only blurred by blood
in the veins and arteries:
small rivulets encircling neuralgias.
They all become full of coal dust
cigarette ashes
thick ink
carbon.

So vintage,
black & white,
sepia
burning crosses,
naked men.
A pale moon invades the room.
Ogres crash in and gulp me down,
flesh and bones.
Big Bad Wolf and Beelzebub
dance together and collide,
they mate and they come.
They give birth in unison
to a devastating son.
He whispers close to my ear
filling my skull with strange sounds
that cannot be erased by songs,
or the birds, fluttering.

*****

Paperback - 71 pages - black & white - 10€ - £12 - $15 from the printer's website

From the author via Paypal with the mail address wruhlmann [at] laposte [dot] net

Sunday, October 25, 2020

The Loss Followed by GMO New Edition

 

This collection is five-fold and each part is about five different types of loss: my self-confidence, my father, memory, the love in my partner, and my mind.
 

It is during a period of doubt and hard times that these poems were written. Some of them have appeared in various publications worldwide. The acknowledgement stands at the beginning of the collection after the content page.

*****

 Walter Ruhlmann is a poet who writes with wit and intelligence. His poetry is vivid and accessible full of sharp bright images that invite you into his world and then takes you down roads that trick, amuse and surprise. He sits a little outside of mainstream in so far as his poetry is not trite or obvious, he is someone I enjoy reading and one of those names I look for when a magazine drops through the door.

Jim BENNETT, poet, editor of The Poetry Kit


Walter Ruhlmann is a poet of intersecting universes, a connoisseur and composer of watchful nights, a procreator and juggler of sensual and philosophical discoveries. The gravitational field of his poetry unfolds like the appeal of an ocean echoing the voices of never ceasing questions and restless doubts. His multi-faceted, simultaneously classical and avant-garde oeuvre is a constant impelling force to dedicate our lives to perfecting our perceptive and transcendental worlds while incorporating the tangible, bodily realms as well in order to become the carnal apotheosis of millenary poetical quests.

Károly Sándor PALLAI poet, former editor of Vents alizés

*****

Disgust


Disgust took us last Saturday
its vivid veil falling on us
and covering our lives,
the breaths we were given,
voluntarily or not.

Disgust is like the fog
invading the greenish moors around us
rocks and ghost trees, grey gloomy ghouls
guarding those implacable marshes.

The smell of it is like petrol
invading the nostrils of
this nine-year-old child
at the back of the car
sucking on the temples of
those sun glasses made of plastic.
The filling of the tank
exploding in his nose.

It can also be like the acrid odour
of puke
when six or seven years later
he entered the dark corridor
of lust.

Disgust is shaped like some misshaped
mass in motion.
Monitoring our senses
and our existences.

*****

The Loss


Why would I choose to loose when all I have to do is love?

Loosing can take the shape of flies
circling above your head
in the mid-summer moist air
in a kitchen filled with buzzing black beasts
falling down into the sink
getting stuck onto the glued strip.

The dark room where these straw hats hung,
the toilets of the chessboard queen,
these afternoons with beer or sparkling water
mixed with lemon juice, and chocolate chips.

The loss was there already in the air,
the spirit of it lingered in moist corners,
on the tombstones we would clean,
on the paths to the church they would drag me to,
on the roofs made of wood, made of straw, made of infinite nightmares.

I chose to accept loosing bits of me,
parts of my health, limbs and neurons,
organic cells, just to make sure I would keep you
forever
the space I've made was not enough
and though I held your hand in your last breath
the loss has taken all the room that's left.

*****

Philosophical Fellatio


I want to brush my sex against your cheek.
Do you feel the warmth and the tease?
The voluptuous elation of some undefined concept
from which the casual ways you learned to love erect?

Somehow the touch left me unharmed,
it made me close my eyes and whisper in your ear
some deafening words and secrets
the grapes and the barrel used to keep for themselves.

The fallacies the loons and the jesters share
are as many dead-ends for the pestering hare
the one with those large ears running, chasing,
the philosopher's stone.

I saw it waiting in this room only minutes ago
while all my jizz erupted in your eyes
and your wide-gaping mouth
encircled my penis lingering on your cheek.

*****

10€ - £12 - $15

from the printer's website 

from the author, payment via Paypal:

wruhlmann [at] laposte [dot] net


Friday, August 14, 2020

Harry R. Wilkens (1945-2020) suite.

 

Ma modeste contribution pour un hommage à Harry R. Wilkens sur le site de la revue Décharge à lire ici

Merci à Claude Vercey de m'avoir invité à participer.


Sunday, July 5, 2020

Harry R. Wilkens 1945-2020

Harry R. Wilkens was born in 1945 in the French/American garrison town of Kaiserslautern (in the former French Occupation Zone of Germany), nicknamed “K-Town” by the American GIs. He was always hanging around with American and especially French soldiers. While many of his schoolpals left for the USA, he remained in Europe, mostly in French-speaking countries. Wrote newspaper articles and poetry in German and French and published from 1977 to 1981 in Bavaria the anarchist quarterly Conflict. Background journalist in Athens from 1984 to 1987. Has been living since 1991 in Geneva and continues to write his poetry directly into his familiar “GI-English” for many zines all over the world and several chapbooks, like The Hit Man (also in Arabic), Terre Promise, Zombies (bilingual), Pig’s Hell, Un autre monde, Abyss (English/Greek) and the first three versions of Piss Talks (one of them in English/Korean). In 1997, along with others, he founded the Docker Movement for free, non-adademic poetry accessible to everybody and was the editor of the Dockernet newsletter.

"[...] ont la douleur de vous faire part du décès de Harry Wilkens, survenu le jeudi 2 juillet 2020 à son domicile à Genève.
Une cérémonie religieuse aura lieu le mardi 7 juillet à 13h30 à Genève, dans la chapelle du Centre funéraire Saint-Georges (Lancy), suivie de l'inhumation du défunt dans le cimetière Saint-Georges. L'office sera assuré en anglais par le révérend Andy Willis (Eglise luthérienne évangélique de Genève).
En raison de l'épidémie de Covid-19, nous remercions les personnes désireuses d'assister à la cérémonie de se munir d'un masque de protection et de se présenter 20 minutes avant le début de la cérémonie (13h10) au centre funéraire.
Nous vous remercions tous chaleureusement pour vos condoléances et tous vos témoignages d'affection."





Thanks to Norman J. Olson for letting me know.

Monday, June 29, 2020

Danse Macabre Issue 127: Caprona

DM 127 Caprona Issue View of the sea at night
by Ivan Aivazovsky, 1873
 
 
Danse Macabre 127 Caprona Issue is out today. Fresh poems of mine in it with a lot of other talented writers & poets. Chef-d'orchestre Adam H. Carrière https://dansemacabreonline.wixsite.com/neudm/entre-dm-127
 
The five poems are "Dead Leaves", "I’m Waiting for the Dark", "Nightmare", "Oyster Nebula", and "Seasons in Hell", and can be read here.

They're all part of the forthcoming collection Mediterranean Poems.

Wednesday, April 29, 2020

Playlist d'un autre garçon qui aime les chanteuses à piano


Texte adapté d'un mail envoyé à mes collègues de travail pendant le confinement. L'un d'entre eux adore la pop-musique et nous envoie souvent ses playlists avec pleins de découvertes enrichissantes.

Notre vénéré pop-trotter, aka François F., nous confiait dans son dernier envoi:
"eh oui, je fais partie de ce groupe étrange de garçons qui aiment les chanteuses à piano"
Et bien figurez-vous que moi aussi, et au risque de paraître marcher sur ses plates-bandes, je vous propose à mon tour une playlist pour rendre hommage à son travail musical constant et enrichissant: Ladies & their Piano. La possible pochette de la playlist vous choque? Vous n'êtes pas au bout de votre peine!

Nous aurions pu commencer légèrement avec Diana Ross et son "My Old Piano", mais à part danser langoureusement (?) autour du-dit instrument en nuisette, elle ne fait même pas semblant d'en jouer. Je vous ai également épargné Marie-Paule Belle, parce que bon, tout et n'importe quoi n'est pas à mettre dans une playlist quand même, et puis j'ai une réputation à défendre aussi!

Non, nous allons commencer par une chanteuse-pianiste méconnue: autrichienne, qui chante en trois langues, apparue il y a 11 ans: Soap&Skin - Anja Plaschg de son vrai nom. Sa reprise du fameux tube "Voyage, voyage" que les moins de vingt ans - enfin trente plutôt - etc. est un transport vers l'inconnu. Le clip vaut largement le détour aussi. Sa voix, son accent (foyache, foyache), la pesanteur du piano, les cordes qui s'y mettent et le tempo ralenti donnent une toute autre profondeur à cette chanson devenue mythique pour les quadra et +. Cette artiste est à écouter ab-so-lu-ment. Alors peut-être pas en ce moment parce que sinon vous allez vider vos boîtes de Xanax, mâcher des feuilles de laurier rose et vous mettre la corde au cou, mais dès que nous irons tous mieux, pourrons sortir librement prendre l'air: je vous la recommande sincèrement.

Je ne suis pas objectif lorsqu'il s'agit de Tori Amos. Quelque jalouse avait critiqué son vieillissement en salle des profs un midi "elle a pris un sacré coup de pelle!" avait-elle dit, mais nous prenons tous de sacrés coups de pelle, chérie. Et je suis persuadé que ces quelques semaines passées en confinement ne vont avoir arrangé personne. Je ne suis pas objectif et du coup je vous ai carrément collé deux titres: "Professional Widow" chanson dans laquelle elle triche et ne joue pas du piano (son Bösendorfer chéri) mais du clavecin. L'album complet "Boys for Pele", l'un de ses plus aboutis, (à connaître absolument) est inspiré du gothique sud américain et le clavecin vient ajouter de la patine à ces chansons aux accents "Dixie". Sorti en 1996, il a un goût particulier pour moi: cette fameuse madeleine proustienne. J'étais en Angleterre, je vivais avec un peintre qui se prenait pour un shaman, j'écrivais mes poèmes sur une machine à écrire, il me croquait (dans tous les sens du terme), j'étais raide-dingue de lui (enfin surtout dingue d'être avec lui), son vieux chien incontinent pissait sur la moquette. Nous n'avions quasiment rien à bouffer, mais toujours un truc à boire. La bohème quoi!
A noter que cette veuve professionnelle ne réclame rien d'autre qu'un homme, n'importe lequel et supplie à la fin de la chanson Give me a kiss and a hard cock. Bah oui! Je vous avais dit que vous ne seriez pas au bout de votre indignation. J'ai placé la deuxième tout à la fin pour calmer les esprits et mettre la cerise sur le gâteau, comme on dit. Sa reprise de "Smells Like Teen Spirit" vaut la reprise de "Voyage, voyage" par Soap&Skin: envolée, profondeur, autre dimension. L'alliance piano-voix donne toujours un point de vue plus riche à certaines chansons.

Je ne vais pas en écrire des tonnes, mais pour les autres titres, quelques remarques tout de même. Il a fallu que j'aille chercher dans ce que je considère être de la soupe mais que je découvre finalement aussi sous un autre angle. Alicia Keys et son "Girl on Fire" live, Norah Jones et son tube "Don't Know Why" dans laquelle même les filles ont le droit de se demander ouvertement pourquoi elle n'ont pas eu d'orgasme. Tori Amos avait été la première à parler des règles "Precious Things" (non, je ne l'ai pas incluse, mais j'aurais pu). Juliette Armanet et "L'amour en solitaire" parce qu'il n'y a pas que les garçons qui pensent qu'une petite branlette peut être aussi efficace qu'un enchevêtrement de corps par forcément bien réussi. On ne peut parfois compter que sur soi même.

Passons la soupe et revenons à quelques pépites et notamment en chanson française. Mes moins détestées. Barbara - poke Frédérique C - et son "Marienbad": j'étais un peu sauvage, tu me voulais câline, j'étais un peu sorcière, tu voulais Mélusine. Evidemment, en français je ne pouvais pas passer à côté de Véronique Samson - re-poke Frédérique C - j'ai choisi "Vancouver", je mène ma vie comme un radeau perdu: ça me touche et me ressemble. Les vapeurs d'alcool aussi.

Retour à la chanson anglophone. PJ Harvey, plus connue pour jouer de la guitare, a sorti une pépite en 2008 "White Chalk" et le titre phare: "The Devil". Pochette de l'album: une Miss Havisham (personnage de Dickens dans De grandes espérances) plus jeune, sage. Le titre "The Devil" voix blanche et aigüe sur les premiers couplets, s'échauffe petit à petit et finit par ordonner Come! Come! Come here at once! Cet album (comme tous les autres de PJ, mais surtout celui-ci) est à connaître et à écouter en boucle.

Joni Mitchell qui fait partie des "oinqueux" des années 60/70 (Dylan, Baez et quelques autres) mais qui est bien la seule qui sorte du lot (à mes yeux). Son album "Blue" de 1971 recèle de pépites, que des pépites. Sans doute le meilleur qu'elle n'ait jamais sorti. Il faut des trouilles et des bleus pour écrire de belles choses. Elle était au plus bas. "Blue" est un travail d'orfèvre. "River" vous mènera sur une rivière gelée sur laquelle elle rêve de s'enfuir en patinant. On en rêve tous en ce moment, non?

Nina Simone! Que diable! Evidemment! La plus torturée des chanteuses noires américaines. La meilleure aussi. Difficile de choisir UNE chanson parmi toutes ses compositions et interprétations. J'avais opté pour "In the Dark" (nous sommes dans le noir toi et moi, etc.) et me suis ravisé pour un standard "Don't Let Me Be Misunderstood": I'm just a soul whose intentions are good, oh Lord! Please, don't let me be misunderstood! Non, ce n'est pas Santa Esmeralda et leur disco latino naze qui ont créé cette chanson (ignares!)

J'y ai ajouté un Fiona Apple (of course!) Pas un titre du dernier album que j'ai mal écouté et avec lequel je n'ai pas pour l'instant tellement accroché. "Fast as You Can" de son album "When the Pawn" et un autre de Regina Spektor (of course too!) "Man of a Thousand Faces", là aussi, une chanson à laquelle je m'identifie. CQFD.

La liste:
Soap&Skin: Voyage, voyage
Tori Amos: Professional Widow (LP edit)
Barbara: Marienbad
PJ harvey: The Devil
Véronique Samson: Vancouver
Nina Simone: Don't Let Me Be Misunderstood
Regina Spektor: Man of a Thousand Faces
Nora Jones: Don't Know Why
Fiona Apple: Fast as You Can
Alicia Keys: Girl on Fire (live)
Joni Mitchell: River
Juliette Armanet: L'amour en solitaire
Tori Amos: Smells Like Teen Spirit (Nirvana Cover)

Sur Deezer (pour ceux qui utilisent) https://www.deezer.com/playlist/7579916202?utm_source=deezer&utm_content=playlist-7579916202&utm_term=11829397_1588064242&utm_medium=web

Bonne écoute et bonne continuation à tous.

Tuesday, April 21, 2020

The Best of Mad Swirl: v2019


My poem "The Hole" published last year in Madswirl Poetry Forum was selected to appear in this wonderful anthology you can buy here.

The Best of Mad Swirl : v2019 is an anthology featuring 52 poets, 12 short fiction writers, and 4 artists whose works were presented on www.madswirl.com throughout 2019. Its editors reviewed the entire year’s output to ensure this collection is truly “the best of Mad Swirl.” The works represent diverse voices and vantages which speak to all aspects of this crazy swirl we call “life on earth.” Mad Swirl is a world-renowned arts and literature website. It is a platform, a showcase, and a stage for artistic expression in this mad, mad world of ours; a creative collective of as many poets, artists, and writers we can gather from around the world; from Nepal to Ireland, from England to China, from California to New York City and all the places in between. Our Poetry Forum features works from over 150 contributing poets, our short story library has over 170 writers and our Mad Gallery has over 45 resident artists.

Price: $22
Paperback: 103 pages
Publisher: Mad Swirl (April 4, 2020)
Language: English
ISBN-10: 1733788913
ISBN-13: 978-1733788915